2011年12月8日 星期四


光の旋律
作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記
歌:Kalafina

この空の輝き
kono sora no kagayaki
這片耀眼的天空
君の胸に屆いてる?
kimi no mune ni todoiteru?
是否已傳達到你的心中?
夢見てた調べは静けさのように
yume miteita shirabe wa shizukesa no you ni
夢中的旋律是如此的祥和
君の手がまだ夢に遠くても
kimi no te ga mada yume ni tookute mo
雖然你的手距離夢想還很遙遠
思い出してよ 優しい聲を
omoidashi te yo yasashii koe wo
也請回想起 這溫柔的聲音
誰かが君のため 歌った幸福(しあわせ)の和音(コード)
dareka ga kimi no tame utatta shiawase no ko-do
是誰為了你而歌唱的 幸福的合音
空の音響け、高く哀しみを超えて
sora no oto hibike takaku kanashimi wo koete
迴盪在空中的高亢樂音,跨越了悲傷
君の目に映るものは全て本当の世界
kimi no me ni utsuru mono wa subete hontou no sekai
映照在你眼中的萬物是最真實的世界
涙さえ君をここに留めておけない
namida sae kimi wo koko ni todomete okenai
就連眼淚也無法挽留你
降り注ぐ光の中 明日を奏でて
furisosogu hikari no naka ashi ta wo kanadete
在傾瀉而下的光芒中 歌詠著明天
本当は誰にも聞こえない
hontou wa dare ni mo kikoenai
其實是誰也無法聽到的
そんな音だった
sonna oto datta
這樣的聲音
でも誰の胸にも明るく響いてた
demo dare no mune ni mo akaruku hibiiteta
但它卻在每個人的心中清澈地迴響著
幸せはきっと次の坂道で
shiawase wa kitto tsugi no sakamichi de
幸福一定就在下一個坡道上
君の不意をついてキスをくれるよ
kimi no fui wo tsuite kisu wo kureru yo
會趁你不注意時親吻你唷
いつかその涙が涸れる頃
itsuka sono namida ga kareru koro
當淚水乾涸的那一天來臨時
聞こえる君の和音(コード)
kikoeru kimi no ko-do
就能夠聽得見你的合音
太鼓の音から始まるよ song of love
taiko no oto kara hajimaru yo song of love
從太鼓的聲音開始響起了 song of love
誰もが知っていたその歌に一つ
dare mo ga shi tteita sono uta ni hitotsu
在誰都知道的那首歌中
空色の音符重ねて
sorairo no onpu kasenete
加上一個藍天的音符
一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて
hitori de utatteta toki wa sukoshi dake samishikute
獨自歌唱時總覺得有點寂寞
君のことずっと呼んでいた
kimi no koto zutto yondeita
於是我一直呼喚著你
屆いたんだよね?
todoitanda yo ne?
你是否已經聽到了呢?
君の元へ
kimi no moto he
就在你的身邊
ほんとうの痛みが
hontou no itami ga
當真正的痛楚
君の胸に触れたとき
kimi no mune ni fureta toki
觸碰到你的內心時
夢見てた調べが
yume miteta shirabe ga
夢中的旋律
静けさのように
shizukesa no you ni
是那麼地寧靜
空の音響け、高く哀しみを超えて
sora no oto hibike takaku kanashimi wo koete
迴盪在空中的高亢樂音,跨越了悲傷
今ここに生きてること 笑い合えるその日まで
ima koko ni ikiteru koto waraiaueru sono hi made
現在就存在於此 在能夠彼此微笑的那天來臨前
優しさも夢もここに留めておけない
yasashisa mo yume mo koko ni todomete okenai
溫柔或夢想都無法在此停留
消えてゆく光の中 明日を奏でて
kieteyuku hikari no naka ashi ta wo kanadete
在逐漸消失的光芒中 歌詠著明天

沒有留言: