2009年9月10日 星期四

高鈴--愛してる

愛してる

作詞・作曲:高鈴 編曲:伊藤ゴロー 歌:高鈴

ねぇ もう少しだけ
ne mo u su ko shi da ke
もう少しだけ聞いていてほしい
mo u su ko shi da ke ki i te i te ho shi i
ねぇ もう少しだけ
ne mo u su ko shi da ke
もう少しだけわがままいいですか?
mo u su ko shi da ke wa ga ma ma i i de su ka?

手にいれた途端に消えてしまいそう
te ni i re ta to ta n ni ki e te shi ma i so u
言葉をくれませんか?
ko to ba wo ku re ma se n ka?

『愛している 愛している 世界が終わるまで』
『a i shi te i ru a i shi te i ru se ka i ga o wa ru ma de』
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
ba ka ge te ru to wa ra i na ga ra ku chi ni da shi te mi te
愛している
a i shi te i ru
そんなことが簡単には出来なくて
so n na ko to ga ka n ta n ni wa de ki na ku te
上手く愛せるようにと
u ma ku a i se ru yo u ni to
あの空に祈っている
a no so ra ni i no tte i ru

ねぇ 知りたくても
ne shi ri ta ku te mo
知り尽くせないことばかりで
shi ri tsu ku se na i ko to ba ka ri de
だから 1つにならない2つの体を
da ka ra hi to tsu ni na ra na i fu ta tsu no ka ra da wo
精一杯 抱きしめた
se i i ppa i da ki shi me ta

あなたがいるそれだけで もう世界が変わってしまう
a na ta ga i ru so re da ke de mo u se ka i ga ka wa tte shi ma u
モノトーンの景色が ほら鮮やかに映る
mo no toーn no ke shi ki ga ho ra a za ya ka ni u tsu ru
いつの間にか離れていた 手をつないで歩いてく
i tsu no ma ni ka ha na re te i ta te wo tsu na i de a ru i te ku
上手く愛せているかなぁ
u ma ku a i se te i ru ka na
あの空に聞いてみるの
a no so ra ni ki i te mi ru no

いつか離ればなれになる日がきても
i tsu ka ha na re ba na re ni na ru hi ga ki te mo
あなたを想った日々があればそれでいい
a na ta wo o mo tta hi bi ga a re ba so re de i i
いつか離れた意味を知る日が来るよ
i tsu ka ha na re ta i mi wo shi ru hi ga ku ru yo
約束するから 明日へ
ya ku so ku su ru ka ra a shi ta e

『愛している 愛している 世界が終わるまで』
『a i shi te i ru a i shi te i ru se ka i ga o wa ru ma de』
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
ba ka ge te ru to wa ra i na ga ra ku chi ni da shi te mi te
愛している
a i shi te i ru
そんなことが簡単には出来なくて
so n na ko to ga ka n ta n ni wa de ki na ku te
上手く愛せるようにと
u ma ku a i se ru yo u ni to
あの空に祈っている
a no so ra ni i no tte i ru

あの空に祈っている
a no so ra ni i no tte i ru




 請再稍稍 再稍稍 細心傾聽
 請再稍稍 再稍稍 任性好嗎
得到的瞬間 卻快將消逝
無話可說嗎

深愛著你 深愛著你
直到世界終結
試著 笑著 說出愚蠢的話


深愛著你 這簡單的說話 無法說出口
好像愛競爭一樣地
對著那個天空祈願

 即使知道 即使知道 不能竭盡全力
因此 無法一人
竭盡全力 擁抱兩個身體

只因你在我身邊 世界不再一樣
 那單調的景色 鮮明地映照著

不知不覺  牽起分開的手 同行
我們的愛是否依舊
不由向著天空傾聽

不知不覺 每天也牽掛你
如果每天 那樣就好了
終有一天 明白離別的意義
有朝一日 步向約定的明天

深愛著你 深愛著你
直到世界終結
試著 笑著 說出愚蠢的話

深愛著你 這簡單的說話 無法說出口
好像愛競爭一樣地
對著那個天空祈願
對著那個天空祈願

沒有留言: